martes, 28 de mayo de 2013

BIARRITZ NO ES GROS, ES MÁS BIEN PEQUEÑO.

Biarritz
Biarritz (Photo credit: _Hadock_)
Biarritz Piments

Voy  al balneario costero del otro lado con cierta frecuencia. Me gusta. No es Gros pero está bastante bien.  Hay olas, claro. Hay 3 ó 4 playas, depende cómo se mire. Pero a mí me gusta la calle Gambetta. La calle Gambetta está en toda Francia y no sé por qué, por más que miro la Wikipedia no encuentro muchos motivos para que el tal gambetta tenga una calle principal en tantos sitios pero así son nuestros vecinos del norte, le pusieron una calle un día hace 200 años o así y se la han dejado, por aquí cada cambio de alcalde le habría dejado al gambetta sin calle, sin gabardina y sin plancha (Me excuso por la gracieta).
La rue Gambetta no es la calle Bermingham pero a veces se le parece. Tiene el mercado a un lado, uno de esos mercados que han ido desapareciendo de Donostia, como el propio de Gros, San Martín o el de La Brecha y que en Biarritz es, sin embargo, una atracción turística. Están renovando el mercado de Biarritz, creo que la fecha de reinauguración es el 1 de julio de 2013 así que probablemente estará ya acabado y a prueba durante el mes de junio, aplicando la lógica francesa (Y lo estuvo, con toda puntualidad).
Biarritz jardin publicLo primero que hay que ver en la Gambetta es la tienda de Aski. Aski es el pintor de Biarritz. Lo suyo no es el dibujo, sino el color. En la tienda hay cuadros de toros, jugadores de rugby, pescadores, pelotaris, putas, pijos… de colores, de fuertes colores. Es una tira de tebeo de domingo, un poco desordenada, colgada por paredes, amontonada contra la pared, una cuadrilla de amigos pintados esperando que Aski regrese a hacer más cuadros. Pero Aski no está. Aski suele estar en Le Rendez Vous des Halles. Si la tienda galería de Aski está hacia el 28 de la calle, Le Rendez Vous des Halles está hacia el 26 de la rue Gambetta.
Le Rendez Vous o RDV es un bistró o bistrot. Una terraza pequeña que los días de sol –en Biarritz sale el sol alguna vez-, parece el camarote de los hermanos Marx. Los parroquianos del barrio se acumulan allí  dándole al rioja a precios de Biarritz, al jamón, al chorizo… como si no hubiera mañana. Merece la pena quedarse a comer, la carne ni la tocan, la ponen  en steak tartare y está increíble y además tienen una docena –no más-, de platos. El frigorífico del restaurante, enfrente del mercado, debe estar siempre vacío porque los productos  son del momento. Es fácil coincidir con titulares y suplentes del Olympique de Biarritz ocupando con sus corpachones el espacio vital de las mesas, de ridículo tamaño francés. Además de Aski, está Lydie -en realidad estaba, ya no-, que tiene la tienda Otago, hacia el 30 de la misma calle, donde hay ropa tipo rugby maorí pero fabricada en Brive (Brive es en Francia el equivalente a Cuenca ¿Conoces a alguien de Cuenca? Da igual, la tienda ha cerrado), y está el matrimonio de la Rotisserie des Halles, esto es, los polleros. Bajando la calle a la izquierda hay una tienda de comida preparada. Asan pollos ¡Qué pollos! Los que tenía la abuela Josefa en la huerta. Lo demás también está verdaderamente delicioso.. En la terraza del RDV suele estar el patrón de Le Caveau, una discoteca más abajo en la calle, en los primeros números, hacia el 4, es una discoteca de ambiente, de ambiente gay naturalmente –lo de ambiente es como lo de color, se dice “de ambiente” en vez de decir “para gays” como se dice “de color” en vez de decir “negro"-, porque en Biarritz hay gays y no pocos. Colindante con la pollería esta el BO Bar, que es también más rosa que la camiseta de los remeros de Pasajes San Juan y a veces en la entrada del bar hay unos tipos como remeros, pero sólo entran chicas por despiste:  “starluxes” donostiarras que van a Biarritz de compras y que sólo se fijan en los escaparates y luego se llevan sorpresas. Las seguidoras de Lesbos, alguna tenista retirada de buen ver entre ellas, frecuentan también las barras del barrio y los puestos del mercado.
Porque este Biarritz es lo que se llama el barrio des Halles, del mercado. Por allí está Bar Jean a un lado del mercado y Le Comptoir du Foie Gras al otro, ambos llenos de snobs a reventar, esto es, que uno no es verdaderamente pijo en Biarritz sino toma el aperitivo en uno de los dos. Y está la rue du Centre con más restaurantes, bistrós en donde se come bien, a precios adecuados -Il Giardino, un italiano majo, por ejemplo o Le Bistrot des Halles, también notable-. En Biarritz el txikiteo resulta más caro que el sentarse a cenar, una cena bien para la pareja sale por 50 satisfactorios euros en cualquiera de estos sitios. O en el Auberge du Haou, un poco más arriba en la rue Gambetta, acera de impares, creo que el 43. La verdad es que esta calle tiene más cosas que merecen una parada gastronómica: pastelería L. Raux, tapas Puig & Daró… Y  todas las boutiques caras que busques bajando hacia la plaza Clemenceau.
Sin alejarse mucho, en la paralela rue Victor Hugo, está el  restaurante Víctor, antes de los mismos propietarios que el Bar Jean y ahora entre italiano y no se sabe. Y bajando hacia la pequeña playa del puerto viejo, Port Vieux, a la izquierda rue Gaston Larré, está Le Bar Bu a secas donde se come bien también. Cerca de éste, la pizzería Le Glouby que puede sacar de un apuro con dignidad y a un precio razonable. En la rue du Port Vieux está La Marine -y está bien-,  con cerveza y jazzy music en el bajo y un hotel encima, además está La Humade con raciones, cashuelitas, pintxos para hacer una parada en el paseo playero. 

Eso, que Biarritz no es Gros pero que tiene un pasar. Y pasarlo bien .

Actualizaciones: 
1.- Gambetta 27, Le troquet b; una taberna para beber y picar abierta por Thion y Marconnet, jugadores del Olympique en unión de Berot que llevaba el Bar Basque du Port Vieux. Animación asegurada. Pero que ha cerrado en menos de dos años. Ahora ha cambiado de dueños y de nombre.
2.- Ha cerrado Otago, una pena.
3.- La Marine ha sido retomado por sus propietarios y la música ha bajado en decibelios y ha subido en calidad, cocina de bistrot con buena relación calidad precio. 

Más actualizaciones: 
4.- les dio en 2015 por peatonalizar las calles en torno a Les Halles y ha sido terrible pero quedará bien (Ha quedado muy bien, se llena de terrazas cuando el clima lo permite y el mercado está cerrado). 
5.- Bèrenguère ha pasado del Victor a ser la gerente de La Humade en el 5 de la Rue du Port Vieux, croquetas y tapas con fiestas locas un domingo a la tarde al mes, recomendable.
6.- Esto no es una guía de recomendaciones para turistas españoles pero se le parece.

http://antxonmasse.blogspot.fr/2012/11/aski-pintor-del-viento-sur.html
Enhanced by Zemanta

sábado, 25 de mayo de 2013

LOS TATUAJES DE EPIMENIDES



-El rugby prima los ensayos, el juego abierto, el ataque... y sin embargo acaba ganando el equipo que menos ensayos hace, que menos abre el balón, que defiende –dice uno de los espectadores al acabar la final de la Copa Heineken en la tele del pub- a pesar de todos los cambios de reglas.
- Es una paradoja, como la Epiménides –interviene el profesor de instituto y prosigue ante la cara de haba de los contertulios-, Epiménides el filósofo que estaba tatuado como un jugador maorí de rugby y se le atribuye aquello de que “Epiménides dice que todos los cretenses son mentirosos; Epiménides es cretense ¿Miente Epiménides?”.
- Quizá sí, quizá no pero pido otra ronda –dice su amigo y se acerca a la barra más para intentar adivinar dónde acaba el tatuaje de la camarera que está tirando las pintas que para pedir nuevas bebidas-.
-Jugar al rugby también es defender, ser consciente de las limitaciones propias, basarse en las fortalezas que se tienen, engancharse al resultado y aprovechar los fallos del atacante para llegar al pitido final por delante.
-La filosofía de mi rugby, y que me perdone el discípulo de Epiménides, no es ésa. Me aburren esos intercambios de pelotazos, esa búsqueda de la falta del contrario, esos jugadores musculados que, por muchos tatuajes que se hagan, no llevan el rugby en los genes y así cometen fallos imperdonables.
-Epiménides se quedó dormido meditando y se despertó 57 años más tarde con toda la piel cubierta de tatuajes esotéricos –ataca de nuevo el profesor-.
-Casi como yo el sábado pasado, que después de tomar unas cervezas, me quedé dormido y me desperté con resaca junto a una moza tatuada.
- Todos los de Gros sois unos mentirosos.
http://www.noticiasdegipuzkoa.com/2013/05/24/opinion/columnistas/un-togado-en-la-mele/los-tatuajes-de-epimenides
Enhanced by Zemanta

sábado, 18 de mayo de 2013

VALORES Y BALONES

English: Infant Jesus and John the Baptist, Mu...

La temporada nos está diciendo adiós. Las fases eliminatorias de las distintas divisiones de la liga están llegando a su fin. Los botes del balón oval han dejado a unos contentos y a otros menos como todos los años. Faltan cerrar quizá algunos flecos en los despachos para saber con certeza qué equipos jugarán en cada categoría aunque la experiencia dice que se respetarán los resultados obtenidos en los terrenos y que no se exigirán responsabilidades financieras.
La retórica apelación a los valores del rugby, fuera del terreno, se quedará en eso, en una apelación. Tenemos que estar contentos de que esos valores sigan viviéndose en las canchas pero no deberíamos conformarnos con ello.
Filosofías aparte, por una vez la imagen de la semana nos ha venido del fútbol, del balón redondo: ese niño interpuesto separando a dos adultos enfrentados, entrenador y árbitro creo. Un hecho tan excepcional que la oportuna imagen ha sido repetida hasta la saciedad y el niño ha alcanzado su momento de fama ¿Y los dos adultos? Su conducta es demasiado común. Hemos convertido la educación, el deporte es una herramienta de educación, en un medio de inculcar los valores de los adultos en los niños y sin embargo, los hechos de los adultos contradicen lo que se les dice a los niños. Y lo que es peor, esas conductas de los adultos acaban imponiendo unos valores aberrantes en sustitución de unos valores naturales, con independencia de la forma del balón.
No hay más que ver a padres al borde del terreno. Padres para los que es la conocida frase: “Si Ud. quiere un campeón en casa, entrénese; mientras, deje que su hijo juegue y disfrute en paz”   


Enhanced by Zemanta

jueves, 9 de mayo de 2013

BRADERIE

Mapa Iparralde
En un par de ocasiones al año, los comerciantes de los pueblos costeros de Iparralde sacan a la calle existencias de temporadas pasadas para saldarlas en una ambiente de mercadillo, con txarangas, pasodobles y demás típicas animaciones de nuestros hermanos del otro lado. Estos fines de semana primaverales han coincidido con alguno de estos eventos mercantiles, donde es fácil ver a algunas de nuestras mujeres inquietamente moverse para levantar oportunidades, más o menos seguidas de los resignados que otean a su vez alguna posibilidad de escapatoria –quizá lo anterior suene a machismo resignado  a algunas y me disculpo por ello-.
Une rue de Lille lors de la Grande Braderie de...
Un par de rugbiers guipuzcoanos se tropezaron recientemente en una braderie cualquiera y aprovecharon para hablar –quizá lo que no hacen mucho en el curso de la temporada ya que somos pocos pero mal avenidos-, tanto de lo que acaba como de lo que hay que preparar en refuerzos, fichajes y ascensos de jóvenes. No se enseñaron las listas de nombres tachados que ambos llevaban en el bolsillo pero los presupuestos ajustados que enmarcan la actividad de nuestro clubes les llevaron a comentar la evidente necesidad de seguir invirtiendo en formación, de desarrollar los planes federativos, de las escuelas de rugby, de atraer a los niños, a los jóvenes, a los padres... de superar los obstáculos burocráticos de una vez.
La conversación se cortó y no se reanudó ya. Un grupo numeroso de niñas y algunos niños, de unos cinco años de edad, jugando con balones ovales y vestidos con las ropas deportivas del club de rugby local, sin aparente compañía de mayores –una monitora pasó más tarde corriendo con un niño en brazos-, les pedía educadamente que se apartaran de su camino.
Los dos rugbiers guipuzcoanos se miraron y se despidieron con un mero agur apenas musitado.
    

Enhanced by Zemanta

jueves, 2 de mayo de 2013

QUINCE DE COPAS


Euskara: Ordizia, Goierri. Gipuzkoa, Euskal He...


-         Ordizia se va a desplazar el domingo a Santander, como hace un año lo hizo a Palencia, con el objetivo de ganar un partido de rugby que es a la vez la final de la Copa –un amigo me dice desde su altura y barba-, pero es esencialmente un partido, aunque sea “el partido”.

Santander, SpainQuien lo dice, solía utilizar el rugby como metáfora para la empresa en sus charlas –actualmente su actividad ha desaparecido prácticamente como consecuencia de los recortes-. Colijo en su tono un cierto reproche hacia los “juntaletras”, como nos llama a los que semanalmente hacemos el contenido de estas páginas deportivas. No es la primera vez que nos achaca meter presión a quienes saltan al terreno, a pesar de que uno tiene otra percepción del alcance de sus columnas.
Valladolid - universidad 
-         Ordizia jugó el año pasado dos finales, contra los dos equipos de Valladolid y perdió precisamente la que jugó, como este domingo, contra el Vrac pero yo creo que aquella derrota le puede servir en la convicción colectiva de que va a ganar su partido el próximo domingo, de que va a alcanzar el objetivo marcado con la preparación en las mejores condiciones posibles. No hace falta que se les recuerde a los jugadores todo el rato que es una final, un título, una copa... ante todo, son 80 minutos de rugby.

Y se aleja sudando por el “Paseo del Infarto” con su trotecillo deportivo hasta donde el colesterol y los michelines se lo permitan, supongo. Yo corro, igual de ridículo o más, traje y corbata bajo la lluvia de primavera, a preparar el fin de semana santanderino.

  



Enhanced by Zemanta